Přečtěte si: Pozvánka na konferenci „Elektrické autobusy pro město“ na veletrhu Czechbus 2018




Pozvánky na akce


Stalo se












Kabely ÖLFLEX® v podvodní jeskyni i bioplynové stanici

Vysoce odolné kabely a vývodky Lapp

3.12.2015 Nezáleží na tom, jestli se jedná o aplikace v podvodních jeskyních nebo v zařízeních na výrobu bioplynu – kabely a kabelové vývodky musí často odolávat tvrdým podmínkám. Musí vydržet extrémní teploty i tlak, nesmí se rozpadnout v agresivních médiích, jako jsou kyseliny a louhy, a musí být velice odolné vůči mechanickému namáhání. Jeden z předních dodavatelů integrovaných řešení a značkových produktů v oboru kabelů a spojovací techniky, skupina Lapp, má skladem bohaté portfolio produktů právě i pro zvláště náročné aplikace v extrémních podmínkách prostředí.

Ponor s kabely ÖLFLEX® a vývodkami SKINTOP®

Kabely Lapp jsou s oblibou používány i pod hladinou. Například polskou firmou GRALmarine, která se specializuje na ponorné lampy. Při výrobě podvodních lamp pro velké hloubky (více než 100 metrů) je zvláště důležité, aby bylo spojení kovového tělesa lampy s elektrickým napájením pomocí kabelu absolutně těsné. Toho se dosahuje použitím speciálních průchodek s gumovými těsnicími prostředky a polyuretanovým tmelem. Díky tomuto způsobu fungují ponorné lampy bez problémů ještě v hloubce 1000 metrů. Pro spoje uvnitř hermeticky uzavřených těles s bateriemi se pro lepší ochranu kabelu používají kabelové vývodky SKINTOP® BS. Pro celkové zapojení používá Lapp kabely ÖLFLEX® 440 P nebo ÖLFLEX® 550 P. Oba typy jsou vhodné pro drsné podmínky použití, jsou flexibilní i za chladu, odolné vůči opotřebení a chráněné proti pronikání vody a nečistot.

Ponorné lampy firmy GRALmarine jsou vodotěsné do hloubky 1000 metrů – i díky kabeláži s využitím kabelů ÖLFLEX® a kabelových vývodek SKINTOP®

I pro spektakulární podvodní aplikace používá GRALmarine přednostně produkty Lapp. Při hledání spojení mezi dvěma několik kilometrů dlouhými systémy podvodních jeskyní na poloostrově Yucatan v Mexiku byly použity lampy GRALmarine s kabely Lapp. Pro osvětlení používali potápěči bateriemi napájené výbojkové lampy 200 W HMI a LED lampy, které byly pomocí kabelů ÖLFLEX® 550 P s oranžovou polyuretanovou izolací spojeny s baterií. Tento univerzální připojovací kabel je obzvláště odolný vůči opotřebení a vyznačuje se i zvýšenou mechanickou a chemickou odolností. Hloubka, ve které musely lampy fungovat, byla 100 metrů.

„Robust“ v bioplynové stanici

Na kabely ÖLFLEX® ROBUST se spoléhá společnost Schmack Biogas AG, podnik skupiny Viessmann. Ta provozuje ve Schwandorfu velké zařízení na výrobu bioplynu. Zde speciální kabely ÖLFLEX® ROBUST napájí ponorný motor míchadla, které je umístěné přímo v nádrži s močůvkou. Kabel musí být obzvláště odolný, protože při procesu kvašení vznikají agresivní silážní šťávy a kyseliny, které by běžné pláště kabelu rychle rozložily. Skupina Lapp vyvinula speciálně pro použití v extrémních podmínkách prostředí odolný materiál „Robust“. Kabely s vnějším pláštěm „Robust“ jsou velmi vhodné pro použití v čistírnách odpadních vod, potravinářském a nápojovém průmyslu – zejména v oblasti zpracování masa a mléka a výroby produktů z nich, a v zemědělských zařízeních. Kabely „Robust“ jsou zvláště mechanicky a chemicky odolné. Oleje, tuky, vosky na rostlinné, živočišné nebo syntetické bázi nebo jejich emulze, a rovněž teploty okolo 40 stupňů v nádrži s močůvkou jim nemohou ublížit. Portfolio kabelů s vnějším pláštěm „Robust“ je velice široké. Existují stíněné a nestíněné ovládací kabely ÖLFLEX®, datové a sběrnicové kabely UNITRONIC® a kabely ETHERLINE® pro průmyslový ethernet.

Lapp

Foto © Lapp

Více informací zde

Přečtěte si také:

ÖLFLEX® HEAT: Kabely do extrémních podmínek

8.10.2015 Kabely a průmyslové konektory, použité jak na Severním pólu, nebo v Himálaji, musí často odolávat tvrdým podmínkám. Musí vydržet velmi nízké teploty, nesmí se rozpadnout v agresivních médiích a musí být velice odolné vůči mechanickému namáhání. Stuttgartská skupina Lapp má skladem rozsáhlé portfolio spojovací techniky také pro zvláště náročné aplikace v extrémních podmínkách prostředí. 


Hygienický design: Kabelové systémy Lapp pro potravinářský průmysl

1.10.2015 Tam, kde se zpracovávají potraviny, je hygiena na prvním místě. Výrobní zařízení by proto měla být konstruována podle principů hygienického designu. Skupina Lapp nabízí pro tento účel širokou paletu kabelů a příslušenství.


Kabely z optimalizovaného TPE: řešení pro potravinářský průmysl od Lapp

25.9.2015 Společnost Lapp Engineering & Co. ve švýcarském Chamu vyvíjí nové kompozitní plasty mimo jiné pro kabely, které jsou odolnější vůči oděru, vysokým nebo nízkým teplotám, hydrolýze nebo napadení bakteriemi, či mají další speciální vlastnosti. Nejnovějším úspěchem je kabelový plášť z optimalizovaného speciálního TPE pro použití v potravinářském průmyslu 


Kabely UNITRONIC® ROBUST: řešení pro Vaše nejnáročnější aplikace

30.4.2015 Jednou z hlavních novinek skupiny Lapp pro rok 2015 jsou nové nízkofrekvenční datové kabely UNITRONIC® ROBUST, které byly představeny koncem loňského roku na mezinárodním veletrhu SPS IPC DRIVES v Norimberku. Jde o kabely opatřené pláštěm na bázi termoplastických elastomerů, které jsou určené pro přenos signálů a datovou komunikaci v prostředí, ve kterém běžně používané materiály plášťů kabelů nevyhovují. 


LAPP KABEL představuje nový e-shop

20.1.2015 Společnost LAPP KABEL s.r.o. představila v posledních letech několik nových online nástrojů, které usnadňují a zrychlují zákazníkům a projektantům správný a efektivní výběr vhodného LAPP produktu. Mezi tyto nástroje patří například online katalog, vyhledávače a konfigurátory, 3D modely pro konstrukci strojů a zařízení či aktualizované knihovny pro EPLAN v osmi světových jazycích. 


Individuální zkouška kabelů eliminuje problémy

22.10.2014 Kabely v průmyslovém prostředí musí fungovat bez poruch po dlouhá léta. Platné normy sice popisují obecné požadavky na konstrukci a materiál, v některých případech kabelů pro speciální aplikace však nejsou dostatečné. Řešením zde může být individuální dohoda výrobce kabelů se zákazníkem a vlastní vyvinuté zkušební postupy. Stuttgartská skupina Lapp disponuje rozsáhlým testovacím střediskem, kde jsou kabely a vodiče testovány pro různé typické průmyslové aplikace a také pro větrné elektrárny. 


Kabely od LAPP pro robotiku

3.7.2014 Robotika byla tématem letošní 15. mezinárodní tiskové konference, kterou pořádala firma U.I. Lapp ze Stuttgartu ve dnech 22. – 24. května 2014 ve městě Sainte Maxime na jihu Francie. Zvláštní pozornost se zde soustředila na technologii robotů pro automobilový průmysl. Ten je totiž jedním z odvětví, kde jsou kladeny nejnáročnější požadavky na kvalitu a životnost robotů a všech jejich komponentů.


Nerezová vývodka SKINTOP® INOX

22.11.2013 Na letošním veletrhu FOR ELEKTRON, který se konal 19.–21. listopadu 2013 v Praze, představila společnost LAPP KABEL zajímavou novinku – speciální nerezovou vývodku SKINTOP® INOX, určenou pro čisté prostory – např. farmaceutický průmysl, potravinářský průmysl, nápojovou techniku a pivovary.  

 


Nové servisní a logistické centrum skupiny Lapp

24.6.2013 Nové servisní a logistické centrum v Ludwigsburgu otevřela 6. června 2013 stuttgartská skupina Lapp. Stavba byla projektována a budována podle nejnovějších směrnic v oblasti úspory energií. Vytápění zajišťují energeticky efektivní stropní plynové infrazářiče, zaručující průměrnou teplotu 17 až 18 °C. Na střeše je umístěno fotovoltaické zařízení s 4348 krystalickými moduly a ročním výkonem 1 000 MWh.


Nový ÖLFLEX CLASSIC 110

12.2.2013 Společnost LAPP KABEL, jeden z předních světových výrobců a distributorů kabelů a kabelového příšlušenství, uvádí na trh další inovaci světově prvního průmyslově vyráběného kabelu ÖLFLEX. Osvědčenému ovládacímu kabelu ÖLFLEX® CLASSIC 110 byly v rámci jeho revitalizace přidány další užitné vlastnosti, které jej kvalifikují pro ještě širší využití, než tomu bylo doposud. Jeho nová verze je nyní odolná vůči olejům (dle normy DIN EN 50290-2-22, TM54) a vůči zkrutu, což je například podmínkou použití ve větrných elektrárnách WTG (TW0 & TW1). 

Naše tipy




















Copyright © 2012 – 2018 Ing. Jakub Slavík, MBA – Consulting Services